In germany we have a saying “der Blitz soll dich beim scheissen treffen”, which roughly translates to “may lighting strike you while you’re on the shitter”.
In germany we have a saying “der Blitz soll dich beim scheissen treffen”, which roughly translates to “may lighting strike you while you’re on the shitter”.
Das Problem ist leider zu oft, dass man sich den Abstand nicht selber aussucht und aushalten will man so nen Idioten in seiner Karre nicht müssen, wenn er einen umschubst oder überrollt.
You can definitely hear that one in Bavaria. I just assumed that it’s widely known.