Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
I’d always heard the sentence ‘hung by the neck until dead’ was taken literally: If you survived the drop, you’re just gonna be hanging there longer. The result is the same.
The law/sentence was actually changed after a Scottish woman survived being hanged resulting in this specific wording. There was a time when people did survive and were freed.
I’d always heard the sentence ‘hung by the neck until dead’ was taken literally: If you survived the drop, you’re just gonna be hanging there longer. The result is the same.
I’m gonna be pedantic for a second, hanged* not “hung”
“… and they was right!”
Could be both
( ͡° ͜ʖ ͡°)
You never know 😉
I reject your pedantry, you’ve learnt a different localized lexicon and your defence of the specifics of the English language ain’t gonna hold up.
The law/sentence was actually changed after a Scottish woman survived being hanged resulting in this specific wording. There was a time when people did survive and were freed.