Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
I think it’s “I recommend it to all Amazon watchers!”, but I don’t know what Amazon watchers are supposed to be. Also, if that were correct, it’d mean they used b to replace m in “recommend” (“recabed”) but g in “Amazon” (“Agazad”), which would be a little inconsistent considering they used d > n and a > o in both words. So it’s probably not Amazon, I guess. Maybe a show or something because of the capital A?
edit: after thinking about it for a few more hours, maybe it’s a porn site or a euphemism for porn? I don’t know any that would translate to “Agazad,” but that’d explain the need for a one-hand keyboard.
I think it’s “I recommend it to all Amazon watchers!”, but I don’t know what Amazon watchers are supposed to be. Also, if that were correct, it’d mean they used b to replace m in “recommend” (“recabed”) but g in “Amazon” (“Agazad”), which would be a little inconsistent considering they used d > n and a > o in both words. So it’s probably not Amazon, I guess. Maybe a show or something because of the capital A?
edit: after thinking about it for a few more hours, maybe it’s a porn site or a euphemism for porn? I don’t know any that would translate to “Agazad,” but that’d explain the need for a one-hand keyboard.