Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
Interesting. I associate the “wimmin” spelling with Terry Pratchett’s writing, where it’s used in the speech of lower/middle-class men, implying casual/uninformed objectification.
Huh, for me it’s more like wuhmen vs wohman.
The i-pronunciation is commonplace enough that some feminists who want to avoid the word “men” spell “women” as “wimmin”, i.e. the phonetic spelling.
Interesting. I associate the “wimmin” spelling with Terry Pratchett’s writing, where it’s used in the speech of lower/middle-class men, implying casual/uninformed objectification.