The French government issued a decree Tuesday banning the term “steak” on the label of vegetarian products, saying it was reserved for meat alone.
The French government issued a decree Tuesday banning the term “steak” on the label of vegetarian products, saying it was reserved for meat alone.
That’s not what I said. I just stated what I think and what the law say in Italy. I am not responsible for what other people think.
If we are talking about the marriage, I can agree with you, in fact in Italy we have other forms of unions (which don’t make any difference between the sexes) to substitute the marriage which for the State are like a marriage. Note that even if conceptually they are the same thing, we call with different names exactly because in Italy the marriage is way too often identified with the religious one, which for the law is void (ie if you are only married relligiously, which means the 3 law article I cited are not read, then for the State you are not married). We have not tried to change the meaning of a specific word.
Has the defintion of unione civile changed?