Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
„Französisch und Italienisch können war nicht, das schlagen wir besser nach. Englisch ist so einfach, da brauchen wir nur ein Rechtschreibprogramm gegen Tippfehler.“
Wenn Du Dir die Durchsagen im ICE anhörst, weißt Du, wie hoch das Niveau für Englisch in diesem Konzern ist.
„Französisch und Italienisch können war nicht, das schlagen wir besser nach. Englisch ist so einfach, da brauchen wir nur ein Rechtschreibprogramm gegen Tippfehler.“
Französisch ist in dem Fall auch total kaputt, was ist los mit den runden Klammern, und die Übersetzung ist fast nicht verständlich