Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
Please consider a Patreon for doc review. I don’t mean reviewing the doc against the project for fitness, as that’s the job of each project to maintain and review their own docs; I mean by a technical writer who can de-localize (you only think I mean ‘internationalize’) the document and make it syntactically and logically correct against a generic, classic style guide.
The rising popularity of really bad errors is definitely turning me off from videos or documentation from a few sources with a lot of churn. It ruins the flow and it robs the assumption of authority which I’d argue is an important part of any documentation.
That is a good idea. I am fairly certain I could get funding and/or loaned resource time for English, Spanish, French and German, but crowd funding incentivized localization for other regions is brilliant.
Please consider a Patreon for doc review. I don’t mean reviewing the doc against the project for fitness, as that’s the job of each project to maintain and review their own docs; I mean by a technical writer who can de-localize (you only think I mean ‘internationalize’) the document and make it syntactically and logically correct against a generic, classic style guide.
The rising popularity of really bad errors is definitely turning me off from videos or documentation from a few sources with a lot of churn. It ruins the flow and it robs the assumption of authority which I’d argue is an important part of any documentation.
That is a good idea. I am fairly certain I could get funding and/or loaned resource time for English, Spanish, French and German, but crowd funding incentivized localization for other regions is brilliant.