Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
I was surprised when I found out it was an insult. Assumed it was a fun German expression but did not consider it to be adjacent to soyboy or whatever.
Made me wonder if schadenfreude might be less fun in context than how English speakers use it. Like we tend to use it in the context of relatively minor misfortunes happening to others.
That’s pretty surprising seeing as German is the only language which has Sitzpinkler as an insult
I was surprised when I found out it was an insult. Assumed it was a fun German expression but did not consider it to be adjacent to soyboy or whatever.
Made me wonder if schadenfreude might be less fun in context than how English speakers use it. Like we tend to use it in the context of relatively minor misfortunes happening to others.