Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
French is a strange one here - they have “w” (double vé in the alphabet) but it’s used almost exclusively in loan words. So I’m not certain it’s determinative the way it’s presented here.
French is a strange one here - they have “w” (double vé in the alphabet) but it’s used almost exclusively in loan words. So I’m not certain it’s determinative the way it’s presented here.
I think that choice is more about “ieuw” as a whole, like “nieuw” in Dutch, not the separate 4 letters (like b G R v at the beginning)
I don’t get your comment. The “w” isn’t used in this graph as a single character.
The Dutch exclusion makes sense to me. I was reading it as separate letters which made the use of “e” a second time redundant.