Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
Every language has different sounds. It has long been understood that languages will translate words/names into versions they can actually hear and pronounce. Sadly, some people mock or demean people who try to speak a non-native language and make errors in it. In the U.S. it used to be fairly common to mock Asians coming from a language with only one liquid consonant sound for their inability to differentiate between ‘r’ and ‘l’ sounds.
I know I can’t hear the difference in various Russian language vowels and while I can hear tones, I don’t know how I’d explain their pronunciation in an Anglicized name – or if it would be relevant.
While I appreciate that regional accents mean that non-U.S. citizens might not say “comma” the way it is heard in the U.S., I do expect that if a U.S. citizen tells me to pronounce their own name in a U.S. manner, then that is how it “should be” pronounced.
Every language has different sounds. It has long been understood that languages will translate words/names into versions they can actually hear and pronounce. Sadly, some people mock or demean people who try to speak a non-native language and make errors in it. In the U.S. it used to be fairly common to mock Asians coming from a language with only one liquid consonant sound for their inability to differentiate between ‘r’ and ‘l’ sounds.
I know I can’t hear the difference in various Russian language vowels and while I can hear tones, I don’t know how I’d explain their pronunciation in an Anglicized name – or if it would be relevant.
While I appreciate that regional accents mean that non-U.S. citizens might not say “comma” the way it is heard in the U.S., I do expect that if a U.S. citizen tells me to pronounce their own name in a U.S. manner, then that is how it “should be” pronounced.