Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
Learning German taught me how messed up non-English languages are. Having to memorize if every noun is either male, female, or neuter just so you can use the right form of “the” with it is crazy.
As a German myself who tried to learn French a while ago, I gave up because that language has the same issue, but the genders for nouns are different and I just can’t be bothered to memorize two different genders for every noun 💀
Learning German taught me how messed up non-English languages are. Having to memorize if every noun is either male, female, or neuter just so you can use the right form of “the” with it is crazy.
As a German myself who tried to learn French a while ago, I gave up because that language has the same issue, but the genders for nouns are different and I just can’t be bothered to memorize two different genders for every noun 💀
And then you also have different meanings depending on pronunciation, here some examples:
umfahren: to drive around something or to run over something
Montage: the act of assembling or the plural of Monday
übersetzen: to ferry across a river or to translate into another language
umschreiben: to rewrite or to paraphrase
durchschauen: to look through something or to understand
unterstellen: to place something underneath or to imply or accuse someone of something
unterhalten: to hold something underneath or to support or to converse with someone or to entertain
wiederholen: to fetch something back or to repeat something