Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
Native speakers make mistakes when things sound similar, e.g. effect/affect, then/than, etc. For non-native speakers those are very different words because they have a very distinct meaning in our heads so it’s impossible for us to confuse them.
On the other hand Non-native speakers tend to use the wrong word order, for example using a lot of “of” (House of my friend/My friend’s house) or affirmations that are meant as questions (How you did that?/How did you do that?). This happens because in our native language that’s the way phrases are structured, and internalizing the structure of a language happens long after you have enough vocabulary to communicate.
Native speakers make mistakes when things sound similar, e.g. effect/affect, then/than, etc. For non-native speakers those are very different words because they have a very distinct meaning in our heads so it’s impossible for us to confuse them.
On the other hand Non-native speakers tend to use the wrong word order, for example using a lot of “of” (House of my friend/My friend’s house) or affirmations that are meant as questions (How you did that?/How did you do that?). This happens because in our native language that’s the way phrases are structured, and internalizing the structure of a language happens long after you have enough vocabulary to communicate.