Warning: Some posts on this platform may contain adult material intended for mature audiences only. Viewer discretion is advised. By clicking ‘Continue’, you confirm that you are 18 years or older and consent to viewing explicit content.
You’re friend wasn’t the first to make such a mistake. There’s a poem from 1841 by Robert Browning, called Pippa Passes, in which he misunderstands the meaning of the word “twat.” Apparently he thought it was the name for part of a nun’s outfit.
But at night, brother howlet, over the woods, Toll the world to thy chantry; Sing to the bats’ sleek sisterhoods Full complines with gallantry: Then, owls and bats, Cowls and twats, Monks and nuns, in a cloister’s moods, Adjourn to the oak-stump pantry!
You’re friend wasn’t the first to make such a mistake. There’s a poem from 1841 by Robert Browning, called Pippa Passes, in which he misunderstands the meaning of the word “twat.” Apparently he thought it was the name for part of a nun’s outfit.